No exact translation found for مسافر جوي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مسافر جوي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ma femme part pour un vol dans une heure.
    .زوجتى مسافره فى رحله جويه خلال ساعه
  • Mais je tiens à me féliciter tout particulièrement des propositions faites aujourd'hui par le Ministre français des finances suggérant que les voyageurs qui prennent l'avion versent une contribution à l'édification d'un monde meilleur, plus sûr et plus prospère.
    ولكنني أود على نحو خاص أن أشيد بالاقتراحات التي قدمها اليوم وزير المالية الفرنسي بضمان إسهام من المسافرين بالجو في بناء عالم أفضل وأكثر سلامة وازدهارا.
  • Fournir un accès à l'Australian Security Intelligence Organization (ASIO) (services de renseignements) et la FPA aux informations sur les passagers des compagnies aériennes.
    يخول منظمة مخابرات الأمن الأسترالية والشرطة الاتحادية الأسترالية الحصول على المعلومات المتعلقة بالمسافرين على الخطوط الجوية.
  • De toute manière, la plupart des vols au départ d'Amsterdam n'offrent pas un service de première classe.
    وعلى أية حال، لا توفر معظم الرحلات الجوية المسافرة من أمستردام خدمة السفر في الدرجة الأولى.
  • Il est relativement facile de transporter d'importantes sommes d'argent. Les fonds sont en général acheminés par des passagers qui empruntent des vols à destination de la Somalie.
    وتعد عملية نقل مبالغ مالية كبيرة عملية في غاية البساطة، حيث يحملها عادة مسافرون على رحلات جوية متجهة إلى الصومال.
  • Des services réguliers de transport de passagers sont assurés à partir de l'aéroport international Jomo Kenyatta de Nairobi.
    وهناك خدمات نقل جوي مقررة للمسافرين خارج مطار جومو كينياتا الدولي بنيروبي.
  • b) Les fonctionnaires voyageant en avion ont droit au remboursement des frais d'excédent de bagages jusqu'à concurrence de la différence entre la franchise accordée pour la classe dans laquelle ils voyagent et celle accordée pour la première classe, sous réserve des conditions fixées par le Secrétaire général.
    (ب) للموظفين المسافرين بطريق الجو الحق في أن ترد لهم رسوم الأمتعة الزائدة في حدود الفرق بين وزن الأمتعة المسموح لهم بنقلها مجانا والوزن المسموح به مجانا في حالة السفر بالدرجة الأولى رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام.
  • b) Les agents voyageant par avion ont droit au paiement des frais d'excédent de bagages pour eux-mêmes et pour les membres de leur famille autorisés à voyager à raison d'un bagage en sus de ceux qu'ils sont admis à enregistrer en franchise ou jusqu'à concurrence de 25 kilogrammes par passager**.
    (ب) لموظفي المشاريع المسافرين بطريق الجو الحق في أن ترد لهم ولأفراد أسرهم المستحقين تكلفة الأمتعة الزائدة وذلك لحقيبة واحدة زائدة على وزن الأمتعة المسموح لهم بنقلها مجانا، أو 25 كيلوغراما بحد أقصى لكل مسافر*؛
  • b) Les fonctionnaires voyageant par avion ont droit au paiement des frais d'excédent de bagages pour eux-mêmes et pour les membres de leur famille autorisés à voyager à raison d'un bagage en sus de ceux qu'ils sont admis à enregistrer en franchise ou jusqu'à concurrence de 25 kilogrammes par passager*.
    )ب( للموظفين المسافرين بطريق الجو الحق في أن تدفع لهم ولأفراد أسرهم المستحقين تكلفة الأمتعة الزائدة عن حقيبة واحدة بالإضافة إلى الأمتعة المسموح بنقلها مجانا أو ما يصل وزنه إلى 25 كيلوغراما لكل مسافر*
  • b) Les fonctionnaires voyageant par avion ont droit au paiement des frais d'excédent de bagages pour eux-mêmes et pour les membres de leur famille autorisés à voyager à raison d'un bagage en sus de ceux qu'ils sont admis à enregistrer en franchise ou jusqu'à concurrence de 25 kilogrammes par passager.
    (ب) للموظفين المسافرين بطريق الجو الحق في استرداد تكلفة الأمتعة الزائدة الخاصة بهم وبأفراد أسرهم المستحقين عن حقيبة واحدة إضافة إلى الأمتعة المسموح لهم بنقلها مجانا، أو أمتعة تزن 25 كيلوغراما على الأكثر لكل مسافر.